Visitas

quarta-feira, 27 de junho de 2012

Exposição "Joana Vasconcelos Versailles"/ Exhibition "Joana Vasconcelos Versailles

De 19 de junho a 30 de setembro, Joana Vasconcelos expõe no Palácio de Versailles, em França. É a primeira artista portuguesa a expôr no mítico espaço. Para além das peças criadas para a exposição, Joana Vasconcelos apresenta algumas das suas obras mais conhecidas.

From June 19th to September 30th, Joana Vasconcelos exposes the Palace of Versailles in France. It is the first Portuguese artist to exhibit in the mythical space. In addition to the pieces created for the exhibition, Joana Vasconcelos presents some of his best known works

"Coração Independente Vermelho" (2005) feito com talheres de plástico. Foto: Unidade Vinita, Projectos/Luís Vasconcelos

"Red Independent Heart" (2005) made ​​with plastic cutlery. Photo: Unit Vinita, Projects / Luis Vasconcelos

"Marilyn" (2011) é um par de sandálias de salto alto, cuja escala ampliada resulta do uso repetido de panelas e tampas em aço inox. Foto: Unidade Vinita, Projectos/Luís Vasconcelos

"Marilyn" (2011) is a pair of high heels, whose increased scale resulting from repeated use of pots and lids in stainless steel. Photo: Unit Vinita, Projects / Luis Vasconcelos


"Lilicoptere" (2012) é um helicóptero Bell 47 com penas de avestruz e cristais Swarovski. Foto: Kenzo Tribouillard/AFP

"Lilicoptere" (2012) is a Bell 47 helicopter with ostrich feathers and Swarovski crystals. Photo: Kenzo Tribouillard / AFP


"Coração Independente Preto" (2006). Os "corações" reproduzem os corações de Viana - peça icónica da filigrana portuguesa Foto: Unidade Vinita, Projectos/Luís Vasconcelos

"Independent Black Heart" (2006). The "hearts" reproduce the hearts of Viana - iconic piece of filigree Portuguese Photo: Unit Vinita, Projects / Luis Vasconcelos


"Champagne Blue" (2012) é feito com garrafas de champanhe. Foto: Lusa

"Blue Champagne" (2012) is made with champagne bottles. Photo: Lusa


"Pavillon é" (2012) é feito com ferro forjado. Foto:Lusa

"Pavilion is" (2012) is made of wrought iron. Photo: Lusa


A "Golden Valkyrie" (2012) é a obra central da exposição. Peça em crochet de lã feito à mão. Foto: Kenzo Tribouillard/AFP

The "Golden Valkyrie" (2012) is the central work of the exhibition. Ask crochet wool handmade. Photo: Kenzo Tribouillard / AFP




Na imagem, a "Valquíria Enxoval". Esta obra é de 2009. Foto: Unidade Vinita, Projectos/Luís Vasconcelos

In the image, "Valkyrie outfit." This work is 2009. Photo: Unit Vinita, Projects / Luis Vasconcelos


Faianças Rafael Bordalo Pinheiro pintadas com esmalte cerâmico, denominadas "Le Dauphin et La Dauphine". Foto: Kenzo Tribouillard/AFP

Rafael Bordallo Pinheiro pottery painted with ceramic glaze, called "Le Dauphin et La Dauphine." Photo: Kenzo Tribouillard / AFP


Leões e bases "Gardes" (2012). Foto: Kenzo Tribouillard/AFP

Lions and bases "Gardes" (2012). Photo: Kenzo Tribouillard / AFP

1 comentário:

Anónimo disse...

Hello! I know this is kinda off topic nevertheless I'd figured I'd ask.
Would you be interested in exchanging links or maybe guest writing a blog
post or vice-versa? My site discusses a lot of the
same subjects as yours and I feel we could greatly
benefit from each other. If you're interested feel free to shoot me an e-mail. I look forward to hearing from you! Fantastic blog by the way!

Visit my weblog :: payday loans